V začetni fazi se podjetja obdelovalnih strojev osredotočajo na temeljne vire in primerjalne prednosti za izvajanje mednarodnega poslovanja, nenehno širijo in širijo industrijsko verigo, izboljšajo celovito konkurenčnost in se razvijajo od specializiranega delovanja v celovito delovanje, preoblikujejo se iz enega ponudnika storitev izdelkov v celovit ponudnik storitev izdelkov.
Katere so pet glavnih napačnih predstav v mednarodnem razvoju industrije obdelovalnih strojev
Napačna predstava 1: Internacionalizacija se mora začeti s trženjem. Podjetja morajo ne samo začeti s trženjem izdelkov in storitev, ampak morajo tudi absorbirati napredne inovativne tehnologije in mednarodne izkušnje z vodenjem iz tujine.
Napačna predstava 2: Internacionalizacija je pomembnejša od domače. Podjetja za strojno orodje ne morejo ignorirati domačega trga, da bi uspela mednarodni trg. Največja ovira za mednarodno delovanje je, da kitajska podjetja za strojno orodje še niso resnično osvojila lokalnega trga.
Združitve in prevzemi so najboljša pot do internacionalizacije. Ustrezne mednarodne združitve in prevzeme, če se izvajajo ustrezno, so lahko izvedljiv način za izkoriščanje dopolnilnih prednosti, dopolnjevanje prednosti in slabosti drug drugega ter doseganje razmer, ki bo koristil vsem. Vendar pa obstajajo tudi velika tveganja pri čezmejnih združitvah in prevzemih, zlasti tveganje integracije po združitvi.
Napačna predstava 4: Zasledovanje celovite internacionalizacije poslovanja. V začetni fazi se podjetja obdelovalnih strojev osredotočajo na temeljne vire in primerjalne prednosti za izvajanje mednarodnega poslovanja, nenehno širijo in širijo industrijsko verigo, izboljšajo celovito konkurenčnost in se razvijajo od specializiranega delovanja v celovito delovanje, preoblikujejo se iz enega ponudnika storitev izdelkov v celovit ponudnik storitev izdelkov.
Napačna predstava 5: Sinizacija mednarodnih blagovnih znamk ali internacionalizacija kitajskih blagovnih znamk. Obstajajo tri situacije, ki potrebujejo pozornost: najprej, hiteti zamenjati blagovno znamko in hiteti držati kitajske blagovne znamke po združitvah in prevzemih; Drugič, pomanjkanje razumnega prehodnega prostora v naglici za inovacije čezmorskih blagovnih znamk in njihovo preoblikovanje v kitajske blagovne znamke; Tretjič, verjamejo, da so kitajske znane blagovne znamke ali blagovne znamke globalne blagovne znamke.


English
Spanish
Arabic
French
Portuguese
Belarusian
Japanese
Russian
Malay
Icelandic
Bulgarian
Azerbaijani
Estonian
Irish
Polish
Persian
Boolean
Danish
German
Filipino
Finnish
Korean
Dutch
Galician
Catalan
Czech
Croatian
Latin
Latvian
Romanian
Maltese
Macedonian
Norwegian
Swedish
Serbian
Slovak
Swahili
Thai
Turkish
Welsh
Urdu
Ukrainian
Greek
Hungarian
Italian
Yiddish
Indonesian
Vietnamese
Haitian Creole
Spanish Basque



